文字游戏
中国最初的文字刻在兽骨上,也刻在石头上,后来又刻到竹片上,要想把文字留下来,是蛮费事的。我想我们古代的文学作品,字数所以少,可能跟难写难刻有关。但字少了,意思就难表达,比如诗经是四字一句,乐府虽然增加
中国最初的文字刻在兽骨上,也刻在石头上,后来又刻到竹片上,要想把文字留下来,是蛮费事的。我想我们古代的文学作品,字数所以少,可能跟难写难刻有关。但字少了,意思就难表达,比如诗经是四字一句,乐府虽然增加到了五字一句,若没经过专业训练也是很难读懂的。到了唐朝有了七字一句的律诗,而宋朝不但字数更有增加,而且读起来也有长有短,很好听,意思也明白了不少。不过上面只是我的瞎琢磨,我对文字和文学可说是一窍不通,网友中有很多内行,切勿见笑。字数少了,就要求一字多解,从而使文字产生了歧意,字数多了,又有多种读法,后来的文人就利用这做起了文字游戏,也怪有趣的。先说一段文字的多种读法,王之涣有一首很有名的《凉州词》:“黄河远上白云间,一片孤城万仞山,羌笛何须怨杨柳,春风不渡玉门关”。有人说这明明是绝句,为何叫它词呢?又有人说,因为它可以当词读:“黄河远上,白云一片,孤城万仞山。羌笛何须怨,杨柳春风,不渡玉门关”。当然它还可以有其它读法,不信你试试,读通了自然也是一种乐趣。另如杜牧的《清明》也可读成“清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家何处,有牧童遥指,杏花村。”好像也别有一翻情趣。读法不同,意思可以完全不同,甚至相反。有这么一个故事,说的是一个特别吝啬的财主,长工在他家做工,年底七折八扣,老结不到工钱。村里一位秀才说,今年我陪你一道去,保管他赖不了你的工钱。年初他们一道到了那个财主家。秀才说,今年不要工钱,就图口吃喝。财主想,那能有这样好事,必须立据为凭。秀才同意,立即写下了字据,并念道:“李甲自愿在王员外家做工,一日三餐,无鸡鸭也可,无鱼肉也可,唯青菜豆腐不可少,不得一点工钱。如违约,违约一方赔银十两”。财主听很了满意,到了年关,李甲向王员外讨要工钱,王员外拿出契约说,当初早就说好“不得一点工钱”。两人闹到县衙,知县叫秀才上堂作证,秀才问,每天伙食如何,有鸡鸭鱼肉吗?王员外说,按照契约,鸡鸭鱼肉没有,青菜豆腐不曾有缺。秀才说,那你已经违约了,当初给你说得很明白,只是图口吃喝,鸡鸭鱼肉是不能少的,契约上也写得清清楚楚。秀才拿出契约当堂念道:“李甲自愿在王员外家做工,一日三餐,无鸡,鸭也可;无鱼,肉也可;唯青菜豆腐不可,少不得一点工钱。如违约,违约一方赔银十两。”你现在你鸡鸭鱼肉全无,当然是违约,除工钱外还得赔银十两。原来古时的文章没有标点,读的时候因为断句不同,就会产生了完全不同的意思。
再讲一个因文字的歧意引起的纠纷,一个卖瓷器的用一把槌子敲击着他的瓷器,嘴里吆喝着“包槌不破!包槌不破!”,听的人都明白,他是在说他的瓷器坚固,槌都槌不破。有人买了他一只碗,可不小心碗掉在地上摔破了,买碗人就上前理论,你说包槌不破!怎么就破了,卖瓷器的人说,我是说槌不破,没说摔不破呀!显然这是狡辩,可他确实也没说错。买碗人也叫上了劲:“如果槌破了怎么办?”
“槌破了双倍陪钱。”买碗人又买了一只碗,并当场用他的槌敲碗,碗当然破了。买碗人要他双倍陪钱,卖瓷器的人捡起他的槌说:“槌破了吗?我是说包槌不破,没有说包碗不破呀!”这槌即可当名词又能当动词,卖瓷器的人是钻了文字词性的空子。
有一个建筑工地,前门有一块“闲人莫入”的牌子,这种牌子到处都有,大家不会陌生,也明白这牌子的意思就是不让不相干的人进去。可有个拣破烂的却大摇大摆的进去了,门卫上前拦住,质问他:“没看见那牌子!”“见啦!”“见了,怎么还进来!”“你不是说‘闲人莫入’吗?你看我像闲人吗?我一天忙到晚也只能勉强维持生活,我看您到像个闲人。”这样的事当然在现实生活中不会发生,写在这里,也算是一种文字游戏吧。
但有种人却在故意利用文字游戏糊弄人,如商品广告、保险条款、购房协议、劳务合同……,千万要当心里面文字游戏的猫腻,要是上了当,法律也无法还你公道。
版权声明:本文由3000ok传奇sf最新发布站原创或收集发布,如需转载请注明出处。
相关文章
